O CASAMENTO E A ASCENSÃO SOCIAL EM PRIDE AND PREJUDICE SOB A VISÃO DA LINGUÍSTICA DE CORPUS
Mots-clés :
Jane Austen, Linguística de Corpus, Tradução, CasamentoRésumé
O presente trabalho visa apresentar uma perspectiva de análise da Tradução e da Estilística de Corpus sobre o trabalho da autora britânica Jane Austen, em seu romance Pride and Prejudice, acerca do casamento e como este tema é descrito e abordado na obra, e em suas traduções para a língua portuguesa. Inicialmente, buscamos nos basear nos postulados de diferentes áreas: a Tradução (Chesterman, 1997), a Linguística de Corpus (Berber Sardinha 2000), a Teoria da Literatura (Copeland e McMaster, 1997; Todd, 2006), e a Estilística (Fischer-Starcke, 2010). Os aspectos metodológicos estão centrados na exploração de corpora bilíngues, em que os termos Marriage e Married são analisados quanto a sua prosódia semântica e os variados sentidos provocados pelo estilo da autora no uso dessas palavras, e em como estes termos são empregados nas traduções estudadas. Ao chegar à conclusão de nossa pesquisa, foi possível observar as percepções de casamento presentes na obra através da visão da autora, bem como a apresentação dessa visão no estilo de escrita.
Palavras-chave: Jane Austen. Linguística de Corpus. Tradução. Casamento.
Téléchargements
Références
REFERÊNCIAS
BERBER SARDINHA, Tony. Linguística de Corpus: Histórico e Problemática. D.E.L.T.A., vol. 16, n. 2. 2000 (323-367) .
CHESTERMAN, Andrew. Memes of Translation. University of Helsinki, 1997.
COPELAND, Edward; McMASTER, Juliet (ed). The Cambridge Companion to Jane Austen. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
FISHER-STARCKE, Bettina. Corpus Linguistics in literary analysis: Jane Austen and her contemporaries.Continuum, 2010.
SCOTT, Mike. WordSmith Tools, 2012.
TODD, Janet. The Cambridge Introduction to Jane Austen. Cambridge: Cambridge University Press. 2006.
TOGNINI-BONELLI, Elena. Corpus Linguistics at Work. John Benjamin’s Publishing. 2001.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
© Amanda Priscila Garcia Gomes Diniz, Nilson Roberto Barros da Silva 2022
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.