Análise da canção Las Marias à luz das teorias do texto e do discurso
Mots-clés :
Texto, Teorias do Texto e do Discurso, CançãoRésumé
A partir da categoria texto, o propósito do presente trabalho é, por um lado, refletir sobre algumas noções básicas da Linguística Textual, da Teoria da Enunciação e da Análise do Discurso de linha francesa e, por outro, aplicá-las na análise de Las marías (The marias), canção em língua espanhola da artista estadunidense, de ascendência mexicana, Leticia ("Tish") Hinojosa. Ao ponderar sobre as propriedades textuais nesses quadros teóricos e analisar tal texto-canção levando em conta as especificidades e os limites dos três enfoques, pretende-se ilustrar o trabalho que pode ser feito sobre um mesmo texto. Essa ilustração, tal como posta aqui, pode servir como ferramenta didático-pedagógica, beneficiando não apenas formandos nos estudos do texto e do discurso, como também o trabalho dos professores, tanto de língua materna quanto estrangeira, nas práticas de leitura em sala de aula.Téléchargements
Références
BEAUGRANDE, R.A. de; DRESSLER, W. U. Introduction to Text Linguistics. London/New York: Longman, 1981.
BENTES, A.C. Lingüística Textual. In: MUSSALIM, F.; BENTES, A.C. (Orgs.). Introdução í lingüística: domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez, 2003, p.245-285.
BENVENISTE, É. Problemas de lingüística geral II. Tradução de Eduardo Guimarães. Campinas: Pontes, 1989.
______. Problemas de lingüística geral I. Tradução de Maria da Glória Novak e Maria Luisa Neri. Campinas: Pontes, 2005.
BIBLIA, El Evangelio según San Lucas. Español. Dios habla hoy: La Biblia con Deuterocanónicos. México: Sociedades Bíblicas Unidas, 1995. cap.2, vers.1-7.
BOROBIO CARRERA, V. Nuevo ELE avanzado: libro del alumno. Madrid: Ediciones SM, 2003.
FíVERO, L.L. Coesão e coerência textuais. São Paulo: ítica, 2006.
FLORES, V. do N. Princípios para a definição do objeto da linguística da enunciação: uma introdução (primeira parte). Letras de Hoje, Porto Alegre, v.36, n.4, p.7-67, 2001.
______; TEIXEIRA, M. Introdução í linguística da enunciação. São Paulo: Contexto, 2005.
HINOJOSA, T. Las marías (The marias). In: ______. Frontejas. Texas: Rounder Records, 1995. 1 CD-ROM. Faixa 10(5min-13s). Disponível em: http://grooveshark.com/#!/album/Frontejas/363135. Acesso em: 12 ago. 2013.
INDURSKY, F. Da heterogeneidade do discurso í heterogeneidade do texto e suas implicações no processo da leitura. In: ERNST-PEREIRA, A.; FUNCK, S.B. (Orgs.). A leitura e a escrita como práticas discursivas. Pelotas: Educat, 2001, p.27-42.
______. A escrita í luz da Análise do Discurso. In: CORTINA, A.; NASSER, S.M.G. da C. (Orgs.). Sujeito e linguagem. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2009, p.117-131.
______. O texto nos estudos da linguagem: especificidades e limites. In: ORLANDI, E.P.; LAGAZZI-RODRIGUES, S.M. (Orgs.). Introdução í s Ciências da Linguagem: Discurso e Textualidade. Campinas: Pontes, 2010, p.33-80.
______. A exterioridade constitutiva do texto í luz da análise do discurso. In: BATTISTI, E.; COLLISCHONN, G. (Orgs.). Língua e linguagem: Perspectivas de investigação. Pelotas: Educat, 2001, p.19-43.
KOCH, I.G.V. A coesão textual. São Paulo: Contexto, 2009a.
______. Introdução í lingüística textual: Trajetória e grandes temas. São Paulo: Martins Fontes, 2009b.
______; TRAVAGLIA, L.C.A coerência textual. São Paulo: Contexto, 2009.
KRISTEVA, J. Estrangeiros para nós mesmos. Tradução de Maria Carlota Carvalho Gomes. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
MITTMANN, S. Heterogeneidade constitutiva, contradição histórica e sintaxe. Desenredo, v.6, n.1, p.85-101, 2010. Disponível em: http://www.upf.br/seer/index.php/rd/article/view/1380/857. Acesso em: 12 ago. 2013.
ORLANDI, E.P. Texto e discurso. Organon, Porto Alegre, v.9, n.23, p.109-116, 1995.
______. A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. Campinas: Pontes, 1996a.
______. Interpretação: Autoria, leitura e efeitos do trabalho simbólico. Petrópolis: Vozes, 1996b.
PÊCHEUX, M. Análise automática do discurso (AAD69). In: GADET, F.; HAK, T. (Orgs.). Por uma análise automática do discurso. Uma introdução í obra de Michel Pêcheux. Campinas: Unicamp, 1990, p.61-105.
______. Semântica e Discurso: uma crítica í afirmação do óbvio. Tradução de Eni Puccinelli Orlandi et al. Campinas: Unicamp, 2009.
SALAS HERNíNDEZ, A. Heredar la tierra. Bogotá: Común Presencia, 2013.
SANTO AGOSTINHO. Confissões. Tradução de J. Oliveira Santos e Alfredo Ambrósio de Pina. Petrópolis: Vozes, 1997.
SCHONS, C.R.; MITTMANN, S. A contradição e a (re)produção/transformação na e pela ideologia. In: INDURSKY, F. et al. (Orgs.). O discurso na contemporaneidade: materialidades e fronteiras. São Carlos: Claraluz, 2009, p.295-304.
TEIXEIRA, M.; DI FANTI, M. da G.C. O texto como objeto de ensino: um olhar enunciativo. In: GOMES, L. da S.; GOMES, N.M.T. (Orgs.). Aprendizagem de língua e literatura: gêneros & vivências de linguagem. Porto Alegre: UniRitter, 2006, p.95-146.
WEINRICH, H. Estructura y función de los tiempos en el lenguaje. Tradução de Federico Latorre. Madrid: Gredos, 1968.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
A Diálogo das Letras não se responsabiliza por conceitos e opiniões emitidos pelos autores, tampouco manifesta, necessariamente, concordância com posições assumidas nos textos publicados. Além disso, os dados e a exatidão das referências citadas no trabalho são de inteira responsabilidade do(s) autor(es). Ao submeterem seus trabalhos, os autores concordam que os direitos autorais referentes a cada texto estão sendo cedidos para a revista Diálogo das Letras; ainda concordam que assumem as responsabilidades legais relativas às informações emitidas.