Brave new world: literatura e tecnologias digitais no ensino de língua inglesa
Mots-clés :
Literatura, Tecnologias Digitais, Ensino de Língua InglesaRésumé
O presente trabalho propõe refletir sobre a validade e eficiência de uma proposta pedagógica para o ensino de língua inglesa em salas de aulas regulares que une a Literatura e as Tecnologias Digitais. Em concomitância com a análise, discorre-se a respeito do papel do texto literário no desenvolvimento humano (LIMA, 2009), a proposta da Literatura na sala de aula (BORDINI; AGUIAR, 1993 e KLEIMAN, 1996), o ciberespaço e sua relação com a literatura (MURRAY, 2003) e uma proposta literária-cibernética para o ensino-aprendizagem de língua inglesa (BRENNER, 2014 e CHINNERY, 2014) para os chamados nativos digitais (PRENSKY, 2001). Analisar-se-á, também, o status do inglês como língua internacional, intrinsecamente ligado í s relações de poder, políticas, econômicas e também identitárias; refletindo, portanto, nas propostas de ensino-aprendizagem para domínio fluente do idioma. Nesse sentido, a obra que intitula o trabalho, livro de excelência de Aldous Huxley e também versos shakespearianos, Brave New World, propõe um rompimento com as barreiras impostas bem como um incentivo à mudança, inovadora com as tecnologias e emancipadora com a literatura, na prática pedagógica de ensino de língua inglesa.Téléchargements
Références
BLOOM, H. Como e por que ler? Tradução de José Roberto O"ŸShea. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
BORDINI, M.G; AGUIAR, V. T., Literatura: a formação do leitor. 2. ed. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1993.
BRENNER, K. Digital Stories: A 21st-Century Communication Tool for the English Language Classroom. In: KOLLER, M. English Teaching Forum. v. 52. n. 1. United States, 2014. p. 22 - 29.
CATAPAN, A.H. Pedagogia e tecnologia: a comunicação digital no processo pedagógico, 2003.
CHINNERY, G.M. Call me... Maybe: A framework for integrating the Internet into ELT. In: KOLLER, M. English Teaching Forum. v. 52. n. 1. United States, 2014. p. 2-13.
CRYSTAL, D. English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
ELLIS, R. Second Language Acquisition. Oxford University Press: 1997.
KLEIMAN, A. Leitura, ensino e pesquisa. 2ª edição. Campinas – SP.: Pontes Editores, 1996.
KOCH, I.V.; CUNHA-LIMA, M.L.; Do cognitivismo ao sociocognitivismo. In: MUSSALIM, F; BENTES; A.C. (Orgs.). Introdução í linguística: fundamentos epistemológicos, v. 3, 2.ed. São Paulo: Cortez, 2005. p. 251-310.
LIMA, E.S. Neurociência e escrita. São Paulo: Inter alia comunicação e cultura, 2009.
LITTO, F. M. C. Educação í distância: um estado da arte. São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2009.
MOTTER, R.M.B. My Way: um método para o ensino aprendizagem de língua inglesa. Tese (Doutorado no Programa de Pós-Graduação em Engenharia e Gestão do Conhecimento da Universidade Federal de Santa Catarina). Florianópolis, 2013.
MURRAY, J.H. Hamlet no Holodeck: o futuro da narrativa no ciberespaço. São Paulo: Unesp, 2003.
OKADA, A.; O que é cartografia cognitiva e por que mapear redes de conhecimento. In: OKADA, A. (Org.). Cartografia Cognitiva: Mapas do conhecimento para pesquisa, aprendizagem e formação docente, Cuiabá: KCM, 2008. p. 37-65.
PRENSKY, M. Digital Natives, Digital Immigrants. MCB University Press, 2001. Disponível em:<http://www.marcprensky.com/writing/Prensky%20%20Digital%20Natives,%20Digital%20Immigrants%20-%20Part1.pdf>. Acesso em: 14 abril de 2014.
SANTANELLA, L. Matrizes da linguagem e pensamento: sonora, visual e verbal. 3. ed. São Paulo, Iluminuras: FAPESP, 2009.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
A Diálogo das Letras não se responsabiliza por conceitos e opiniões emitidos pelos autores, tampouco manifesta, necessariamente, concordância com posições assumidas nos textos publicados. Além disso, os dados e a exatidão das referências citadas no trabalho são de inteira responsabilidade do(s) autor(es). Ao submeterem seus trabalhos, os autores concordam que os direitos autorais referentes a cada texto estão sendo cedidos para a revista Diálogo das Letras; ainda concordam que assumem as responsabilidades legais relativas às informações emitidas.