Discurso biográfico: uma proposta de exame do funcionamento discursivo

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.22297/2316-17952023v12e02311

Palabras clave:

Discurso biográfico. Valor biográfico. Memória.

Resumen

O objetivo deste artigo é estudar a história do discurso biográfico e discutir uma proposta de exame de seu funcionamento discursivo. Com isso em vista, o estudo contém duas seções teóricas complementares entre si. Na primeira é revisado o trabalho do historiador francês F. Dosse (2009), no qual temos a distinção de três idades para a biografia. Na segunda seção, cotejamos a noção do filósofo russo M. Bakhtin (2011a) de “valor biográfico” e o trabalho da crítica literária argentina B. Sarlo (2005), sobre a memória. E, por fim, apresentamos um breve exemplo de análise. Chegamos à conclusão de que o funcionamento do discurso biográfico se dá em um batimento entre a memória e o valor biográfico, sua discursivização obedece a esses dois elementos determinantes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Nathan Bastos de Souza, Universidade Federal de Catalão (UFCAT)

Doutor pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal de São Carlos (PPGL/UFSCar). Atualmente realiza estágio pós-doutoral financiado pela CAPES junto ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem (PPGEL) da Universidade Federal de Catalão (UFCAT).

Citas

ARFUCH, L. O Espaço biográfico: dilemas da subjetividade contemporânea. Tradução de Paloma Vidal. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2010.

BAKHTIN, M. M. O autor e a personagem na atividade estética. In. BAKHTIN, M. M. Estética da criação verbal. 6. ed. Tradução Paulo Bezerra. São Paulo: Martins Fontes, 2011a. 3-194.

BAKHTIN, M. M. Metodologia das ciências humanas. In: BAKHTIN, M. M. Estética da criação verbal. 6. ed. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Martins Fontes, 2011b. p. 393-411.

BAKHTIN, M. M. Para uma filosofia do ato responsável. Tradução de Valdemir Miotello & Carlos Alberto Faraco. São Carlos: Pedro & João Editores, 2010.

BAKHTIN, M. M. Questões de literatura e de estética. Tradução Aurora F. Bernadini et al. São Paulo: Editora da UNESP, 2014.

BAKHTIN, M. M. Teoria do romance II: as formas do tempo e do cronotopo. Tradução, posfácio e notas Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2018.

BAKHTIN, M. Teoria do romance I. A estilística. Tradução, prefácio, notas e glossário Paulo Bezerra. São Paulo: editora 34, 2015.

BARTHES, R. La mort de l’auteur. In: BARTHES, R. Le Bruissement de la Langue. Paris: Seuil, 1984. p. 61-69.

BURKE, P. A Revolução Francesa da historiografia: a Escola dos Annales 1929-1989. Tradução Nilo Odália. São Paulo: Editora Universidade Estadual Paulista, 1991.

CORBIN, A. Historia del silencio. Del renascimento a nuestros días. Tradução Jordi Bayod. Barcelona: Acantilado, 2019.

DOSSE, F. O desafio biográfico: escrever uma vida. Tradução Gilson César Cardoso de Souza. São Paulo: EDUSP, 2009.

FARACO, C.A. Linguagem & diálogo - as ideias linguísticas do Círculo de Bakhtin. São Paulo: Parábola editorial, 2009.

FOUCAULT, M. A vida dos homens infames. In: FOUCAULT, M. Estratégia, poder-saber. Ditos e escritos IV. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2003. p. 203-222.

FOUCAULT, M. Eu, Pierre Rivière, que degolei minha mãe, minha irmã e meu irmão... Tradução Denize Almeida. São Paulo: Paz e Terra, 2012.

FOUCAULT, M. Herculine Barbin: o diário de um hermafrodita. Tradução de Irley Franco. Rio de Janeiro: Francisco Alves Editora, 1982.

GENETTE, G. Palimpsestos. A literatura de segunda mão. Tradução de Cibele Braga et. al. Belo Horizonte: Edições Viva Voz, 2010.

GERALDI, J.W. As tentações da “ístina”, este abismo da verdade abstrata. Breves notas sobre a leitura de uma tese. In: Grupo de estudos dos gêneros do discurso (GEGE) (org.). Palavras e contrapalavras. Caderno de estudos XIII. São Carlos: Pedro & João Editores, 2021. p. 207-219.

GERALDI, J.W. Tranças e danças. Linguagem, ciência, poder e ensino. São Carlos: Pedro & João editores, 2018.

GINZBURG, C. O queijo e os vermes: o cotidiano e as ideias de um moleiro perseguido pela inquisição. Tradução de Maria B. Amoroso. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico: de Rousseau à Internet. Trad. de Jovita Noronha e Maria Guedes. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2014.

PERROT, M. Historia de las alcobas. Tradução Ernesto Junquera. Madri: Siruela, 2011.

PONZIO, A. Encontros de palavras: o outro no discurso. Tradução de Valdemir Miotello et.al. São Carlos: Pedro & João editores, 2010.

SARLO, B. Tiempo pasado. Cultura de la memoria y giro subjetivo. Una discusión. Buenos Aires: Siglo XXI, 2005.

SARLO, B. Relato, historia y memoria. Revista de Teoria da História, v. 24, n. 2, p. 17-32, 2021.

SIBILIA, P. La intimidad como espectáculo. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2008, 319p.

SOUZA, N.B. Uma voz para a América Latina? A elaboração discursiva da vida de Mercedes Sosa em documentários biográficos. 2021. 287f. Tese (Doutorado em Linguística). Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2021.

VILA, R. Mercedes Sosa, la voz de Latinoamérica. 123 minutos. Distribuição: 3C Films Cópia disponível em: https://bit.ly/2VJm6uI (Acesso em 22 de abril de 2020). Argentina: Canal Encuentro, 2013.

Publicado

2023-07-07

Cómo citar

SOUZA, N. B. de. Discurso biográfico: uma proposta de exame do funcionamento discursivo. Diálogo das Letras, [S. l.], v. 12, p. e02311, 2023. DOI: 10.22297/2316-17952023v12e02311. Disponível em: https://periodicos.apps.uern.br/index.php/DDL/article/view/4962. Acesso em: 21 nov. 2024.