Consolação e alteridade: uma leitura bakhtiniana de A nossa necessidade de consolação... (1952), de Stig Dagerman
DOI :
https://doi.org/10.22297/2316-17952024v13e02429Mots-clés :
Alteridade, Mikhail Bakhtin, Stig DagermanRésumé
Em A nossa necessidade de consolação... (1952), o escritor sueco Stig Dagerman desenvolve a tese de que somente a morte consolaria, verdadeiramente, o ser humano. No contexto pós-Segunda Guerra Mundial, tal ensaio ilustra, desde um viés bakhtiniano, uma crise da alteridade. Nesse cenário, a presente reflexão objetiva investigar tensões entre alteridade e consolação no ensaio em foco, visando a discutir movimentos alteritários, tanto na tese defendida pelo autor quanto no enformamento de seu texto autobiográfico. Como referencial teórico-metodológico, amparamo-nos nos estudos de Mikhail Bakhtin, estabelecendo diálogo com outros autores que iluminam a reflexão, de modo a entender que a alteridade: (i) é a gênese, o meio e a finalidade da demanda por consolo; (ii) relaciona-se com a demanda coletiva por consolo em face ao Holocausto; e (iii) matiza a tese sobre a morte com tons relacionados à vida e à política, motivo pelo qual se presentifica no grande tempo.
Téléchargements
Références
ANDRADE, C. D. Brejo das Almas. In: ANDRADE, C. D. Nova reunião: 26 livros de poesia. São Paulo: Companhia das Letras, 2015. p. 41-61.
BAKHTIN, M. Arte e responsabilidade (1919). In: BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. Tradução de Paulo Bezerra. 6. ed. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011a. p. XXXIII-XXXIV.
BAKHTIN, M. O autor e a personagem na atividade estética (1922-1924). In: BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. Tradução de Paulo Bezerra. 6. ed. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011b. p. 3-192.
BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso (1952 – 1953). In: BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2016. p. 11-69.
BAKHTIN, M. Para uma filosofia do ato responsável (1920-1922). Tradução de Valdemir Miotello e Carlos Alberto Faraco. 3. ed. São Carlos: Pedro & João Editores, 2017a.
BAKHTIN, M. Por uma metodologia das ciências humanas (1974). In: BAKHTIN, M. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2017b. p. 57-79.
BAKHTIN, M. Fragmentos dos anos 1970-1971. In: BAKHTIN, M. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2017c. p. 21-56.
BAKHTIN, M. Problemas da poética de Dostoiévski (1963). Tradução de Paulo Bezerra. 5. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2018.
BARBOSA, V. F.; DI FANTI, M. G. C. Notas sobre gêneros do discurso em Bakhtin, Volóchinov e Medviédev. In: ROCHA, D.; DEUSDARÁ, B.; ARANTES, P.; PESSÔA, M. (org.). Em discurso 4 – Pesquisar com gêneros discursivos: interpelando mídia e política. Rio de Janeiro: Cartolina, 2020. p. 185-100. Disponível em: https://repositorio.pucrs.br/dspace/bitstream/10923/19773/2/Notas_sobre_gneros_do_discurso_em_Bakhtin_Volchinov_e_Medvidev.pdf. Acesso em: 24 abr. 2023.
BARROS, D. L. P. Contrato de veridicção: operações e percursos. Estudos semióticos, v. 18, n. 2, p. 23-45, 2022. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2022.198279 . Disponível em: https://www.revistas.usp.br/esse/article/view/198279. Acesso em: 24 abr. 2023.
BRAIT, B.; CAMPOS, M. I. Da Rússia czarista à web. In: BRAIT, Beth. (org.). Bakhtin e o Círculo. São Paulo: Contexto, 2016. p. 15-30.
BUBNOVA, T. O princípio ético como fundamento do dialogismo em Mikhail Bakhtin. Tradução de Maria Inês Batista Campos e Nathália Salinas Polachini. Conexão Letras, v. 8, n. 10, p. 9-18. 2013. DOI: https://doi.org/10.22456/2594-8962.55173. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/conexaoletras/article/view/55173. Acesso em: 24 abr. 2023.
DAGERMAN, S. A nossa necessidade de consolação… Tradução de Flavio Quintale. Belo Horizonte: Âyné, 2020.
DI FANTI, M. G. C. Notas sobre a alteridade em Bakhtin. In: PASCHOAL, C. S. et. al. (org.). Círculo de Bakhtin: alteridade, diálogo e dialética. Porto Alegre: Polifonia, 2020. p. 7-28 Disponível em: https://meriva.pucrs.br/dspace/bitstream/10923/19772/2/Notas_sobre_a_alteridade_em_Bakhtin.pdf. Acesso: 24 abr. 2023.
FARACO, C. A. Linguagem & diálogo: as ideias linguísticas do Círculo de Bakhtin. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.
GAGNEBIN, J. M. O que significa elaborar o passado? In: GAGNEBIN, J. M. Lembrar escrever esquecer. São Paulo: Editora 34, 2009. p. 97-105.
GUMBRECHT, H. U. Uma rápida emergência do 'clima de latência'. TOPOI, v. 11, n. 21, p. 303-317, jul.-dez., 2010. DOI: https://doi.org/10.1590/2237-101X011021016. Disponível em: https://www.scielo.br/j/topoi/a/VF5TFNdpVqW3PpqZj9wHFPg/?lang=pt. Acesso em: 24 abr. 2023.
LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico. In: LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico: de Rousseau à Internet. Tradução de Jovita Maria Gerheim Noronha e Maria Inês Coimbra Guedes. 2. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014a. p. 15-55.
LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico (BIS). In: LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico: de Rousseau à Internet. Tradução de Jovita Maria Gerheim Noronha e Maria Inês Coimbra Guedes. 2. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014b. p. 56-80.
LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico, 25 anos depois. In: LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico: de Rousseau à Internet. Tradução de Jovita Maria Gerheim Noronha e Maria Inês Coimbra Guedes. 2. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014c. p. 81-99.
MOLL, E. S.; DI FANTI, M. C. G. O encontro de subjetividades no enunciado: apontamentos sobre alteridade e linguagem nos escritos do Círculo de Bakhtin. Letrônica, v. 13, n. esp. (supl.), p 1-16, 2021. DOI: http://dx.doi.org/10.15448/1984-4301.2021.s.42540. Disponível em: https://revistaseletronicas.pucrs.br/letronica/article/view/42540. Acesso em: 29 abr. 2023.
PONZIO, A. A revolução bakhtiniana: o pensamento de Bakhtin e a ideologia contemporânea. Tradução deValdemir Miotello. São Paulo: Contexto, 2008.
PONZIO, L. Visões do texto. Tradução de Mary Elizabeth Cerutti-Rizzatti e Giorgia Brazzarola. São Carlos: Pedro & João Editores, 2017.
QUEIROZ, I. A. O conceito de arquitetônica na teoria bakhtiniana: uma abordagem historiográfica, filosófica e dialógica. Estudos linguísticos, v. 46, n. 2, p. 625-640, 2017. DOI: https://doi.org/10.21165/el.v46i2.1506. Disponível em: https://revistas.gel.org.br/estudos-linguisticos/article/view/1506. Acesso em: 24 abr. 2023.
STAROBINSKI, J. A tinta da melancolia: uma história cultural da tristeza. Tradução de Rosa Freire d’Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras, 2016.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Diálogo das Letras 2024
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
A Diálogo das Letras não se responsabiliza por conceitos e opiniões emitidos pelos autores, tampouco manifesta, necessariamente, concordância com posições assumidas nos textos publicados. Além disso, os dados e a exatidão das referências citadas no trabalho são de inteira responsabilidade do(s) autor(es). Ao submeterem seus trabalhos, os autores concordam que os direitos autorais referentes a cada texto estão sendo cedidos para a revista Diálogo das Letras; ainda concordam que assumem as responsabilidades legais relativas às informações emitidas.